Spreuken 2:13

SV[Van degenen,] die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;
WLCהַ֭עֹ֣זְבִים אָרְחֹ֣ות יֹ֑שֶׁר לָ֝לֶ֗כֶת בְּדַרְכֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
Trans.

ha‘ōzəḇîm ’ārəḥwōṯ yōšer lāleḵeṯ bəḏarəḵê-ḥōšeḵə:


ACיג  העזבים ארחות ישר--    ללכת בדרכי-חשך
ASVWho forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
BEWho give up the way of righteousness, to go by dark roads;
Darby[from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
ELB05die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
LSGDe ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,
Schvon denen, welche die richtigen Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
WebWho leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin